-
1 дозирующая игла полной нагрузки
adjauto. VollastnadelУниверсальный русско-немецкий словарь > дозирующая игла полной нагрузки
-
2 кривая полной нагрузки
adj1) railw. Volllastlinie2) auto. Vollastkennlinie (напр. внешняя скоростная характеристика ДВС), Vollastleistungskurve (напр. внешняя скоростная характеристика ДВС)Универсальный русско-немецкий словарь > кривая полной нагрузки
-
3 момент полной нагрузки
ngr. VollastmomentУниверсальный русско-немецкий словарь > момент полной нагрузки
-
4 наброс полной нагрузки
nelectr. Vollastsprung, VollaststoßУниверсальный русско-немецкий словарь > наброс полной нагрузки
-
5 приём полной нагрузки
nenerg.syst. VollastübernahmeУниверсальный русско-немецкий словарь > приём полной нагрузки
-
6 режим полной нагрузки
neng. VollastbetriebУниверсальный русско-немецкий словарь > режим полной нагрузки
-
7 скачок полной нагрузки
nelectr. Vollastsprung, VollaststoßУниверсальный русско-немецкий словарь > скачок полной нагрузки
-
8 ток полной нагрузки
nshipb. Vollaststrom -
9 кривая полной нагрузки
(напр., внешняя скоростная характеристика ДВС) VollastkennlinieРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > кривая полной нагрузки
-
10 кривая полной нагрузки
(напр., внешняя скоростная характеристика ДВС) VollastkennlinieРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > кривая полной нагрузки
-
11 величина полной нагрузки
nshipb. VollastwertУниверсальный русско-немецкий словарь > величина полной нагрузки
-
12 момент полной нагрузки
Russian-german polytechnic dictionary > момент полной нагрузки
-
13 рессора с подрессорником, рассчитанная на работу без нагрузки и с полной нагрузкой
Универсальный русско-немецкий словарь > рессора с подрессорником, рассчитанная на работу без нагрузки и с полной нагрузкой
-
14 напряжение
напряжение с., возникающее при охлаждении мет. Abkühlspannung fнапряжение с. Anstrengung f; Beanspruchung f; Belastung f; Inanspruchnahme f; Intensität f; Spannkraft f; мех. эл. Spannung f; Tension fнапряжение с., индуцируемое вращающимся магнитным полем Drehfeldspannung fнапряжение с., вызывающее трещины Rißspannung fнапряжение с., приложенное к лампе Röhrenspannung fнапряжение с., приложенное к трубке Röhrenspannung fнапряжение с., вызванное знакопеременной нагрузкой Zugwechselbeanspruchung fнапряжение с. знакопеременными циклами Dauerschwingbeanspruchung f; мех. Dauerschwingspannung f; Dauerschwingungsbeanspruchung f; Wechselbeanspruchung f; Wechselspannung fнапряжение с. кручения Drehbeanspruchung f; Drillspannung f; Torsionsbeanspruchung f; Torsionsspannung f; Verdrehbeanspruchung f; мех. Verdrehspannung fнапряжение с. между проводами в вершине треугольника (в симметричной шестифазной системе) Dreieckspannung fнапряжение с. на входе Eingangsspannung f; angelegte Spannung f; эл. ankommende Spannung f; anliegende Spannung fнапряжение с. на кручение с. Drehbeanspruchung f; Drillspannung f; Torsionsbeanspruchung f; Torsionsspannung f; Verdrehbeanspruchung f; мех. Verdrehspannung fнапряжение с. на сдвиг м. Scherbeanspruchung f; Scherspannung f; Schubbeanspruchung f; мех. Schubspannung fнапряжение с. на скалывание с. Scherbeanspruchung f; Scherspannung f; Schubbeanspruchung f; мех. Schubspannung fнапряжение с. при кручении Drehbeanspruchung f; Drehspannung f; Drillspannung f; Torsionsbeanspruchung f; Torsionsspannung f; Verdrehbeanspruchung f; мех. Verdrehspannung fнапряжение с. при многократных деформациях рез. Dauerbeanspruchung f; рез. Dauerschwingbeanspruchung fнапряжение с. при пределе текучести мех. Spannung f an der Fließgrehze; Spannung f an der Streckgrenzeнапряжение с. при растяжении Dehnungsspannung f; Zugbeanspruchung f; мех. Zugspannung f; positive Spannung fнапряжение с. при скручивании Drehbeanspruchung f; Drehspannung f; Drillspannung f; Torsionsbeanspruchung f; Torsionsspannung f; Verdrehbeanspruchung f; мех. Verdrehspannung fнапряжение с. разрыва Bruchbeanspruchung f; мех. Bruchspannung f; Grenzspannung f; Zerreißspannung fнапряжение с. растяжения Dehnungsspannung f; Zugbeanspruchung f; мех. Zugspannung f; positive Spannung fнапряжение с. сдвига Scherbeanspruchung f; Scherspannung f; Schubbeanspruchung f; мех. Schubspannung fнапряжение с. скалывания Scherbeanspruchung f; Scherspannung f; Schubbeanspruchung f; мех. Schubspannung fнапряжение с. скручивания Drehbeanspruchung f; Drillspannung f; Torsionsbeanspruchung f; Torsionsspannung f; Verdrehbeanspruchung f; мех. Verdrehspannung fнапряжение с. смещения Verlagerungsspannung f; эл. Verschiebespannung f; Verschiebungsspannung f; Vorspannung fнапряжение с. цикла Schwingungsbeanspruchung f; Schwingungsspannung f; матер. Spannung f innerhalb eines Lastspiels; Spannung f innerhalb eines SpannungsspielsБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > напряжение
-
15 момент
момент м., создаваемый подъёмной силой Auftriebsmoment nмомент м., вызванный затяжкой резьбы Gewindemoment nмомент м. количества движения мех. Drall m; мех.,физ. Drehimpuls m; Impulsmoment n; Rotationsmoment nмомент м. кручения Drehmoment n; Drehmoment n bei Torsionsbeanspruchung; Drillmoment n; мех. Torsionsmoment n; Verdrehmoment nмомент м. сопротивления при кручении Drillungswiderstand m; Drillungswiderstandsmoment n; Widerstandsmoment n bei Verdrehung -
16 зона
(ж)Zone (f); Region (f); Gebiet (n);зона размыва — Auswaschungsraum (m);
зона обрушения — Bruchzone (f);
зона ламинарного режима — Bereich (m) des laminaren Verhaltens;
зона перехода от ламинарного к турбулентному режиму — Bereich (m) des Überganges vom laminaren zum turbulenten Verhalten;
зона работы — Betriebsbereich (m);
зона водозабора — Entnahmefeld (n);
зона прибоя — Brandungsfläche (f), Brandungszone (f);
зона сжатия — Druckzone (f);
зона деформации — Umformzone (f); Formänderungszone (f);
дренируемая зона — Einzugsgebiet (n);
промёрзшая зона — Eiszone (f);
климатическая зона — Klimagebiet (n);
зона отбора воды — Entnahmegebiet (n);
зона напоров — Fallhöhenbereich (m);
зона подачи — (F)örderbereich (m);
промышленная зона — Industriegebiet (n);
зона замерзания — Gefrierzone (f);
зона отдыха — Erholungszone (f); Erholungsgebiet (n);
зона половодья, паводка — Hochwassergebiet (n);
расположение вне зонаы, затапливаемой паводком — hochwasserfreie Lage (f);
защитная зона — Schutzgebiet (n); Schutzzone (f);
водоохранная зона — Gewässerschutzzone (f); Wasserschutzzone (f);
охраняемая зона — Schutzzone (f); Schutzgebiet (n);
охраняемая зона водозаборных сооружений — Wasserschutzzone (f); Wasserschutzgebiet (n);
мелководная зона — Seichtwasserbereich (m); Seichtwassergebiet (n); Seichtwasserzone (f); Flachwasserbereich (m);
селитебная зона — Siedlungszone (f); Wohnbereich (n);
зона измерений — Messbereich (m);
капиллярная зона — Kapillarsaum (m);
зона образования трещин — Risszone (f);
зона всасывания — Saugraum (m);
зона подсоса — Saugzone (f);
зона аэрации — Belüftungsabschnitt (m); Belüftungszone (f);
зона колебания (напр. уровня) — Schwankungsbereich (m);
зона погружения — Senkungsbereich (m), Senkungsgebiet (n);
зона затопления — Spiegelzone (f);
зона подпора — Staubereich (m); Staugebiet (n);
зона турбулентности — Turbulenzzone (f);
зона перегрузки — Überlastbereich (m); Überlastungsbereich (m);
зона напряжения — Spannungsbereich (m); Spannungszone (f);
зона радиального сдвига — Zone (f) der Radialscherung;
-
17 область
(ж)Gebiet (n); Bereich (m); Gegend (f);область обрушения — Abbruchgebiet (n);
область размыва — Auswaschungsraum (m);
область напоров — Fallhöhenbereich (m);
область затопления — Flutgebiet (n); Inundationsgebiet (n);
пограничная область — Grenzbereich (m); Randbereich (m);
затопляемая область — überflutbares, überschwemmbares Gebiet (n);
горная область — Gebirge (n);
область уклонов — Gefällebereich (m);
пограничная область (при переходе течения из одного состояния в другое) — Grenzgebiet (n); Randgebiet (n);
область грунтовых вод — Grundwasserbereich (m), (n); Grundwasserregion (f);
область карста — Karstgebiet (n);
маршевая область — Marschgebiet (n);
область измерений — Messbereich (m);
область польдеров — Poldergebiet (n), Polderland (n);
область дождя — Regengebiet (n);
область всасывания — Saugzone (f);
область завихрения — Schraubenraum (m);
область понижения — Senkungsbereich (n), Senkungsgebiet (n);
область допустимых нагрузок — Bereich (m) zulässiger Belastungen;
область измерений — Messbereich (m);
область подпора — Staubereich (m); Staugebiet (n);
область течения — Strömungsraum (m);
область долины — Talgebiet (n);
область прилива — Tidegebiet (n);
область низкого давления — Tief (n);
область подпора — Staubereich (m);
область разрежения — Unterdruckraum (m);
вихревая область — Wirbelgebiet (n);
-
18 число
число с. Авогадро мат. Avogadro-Konstante f; мат. Avogadrosche Konstante f; мат. Avogadrosche Zahl f; Loschmidt-Konstante f; Loschmidtsche Konstante f; Loschmidtsche Zahl fчисло с. битов в секунду, бит/с (единица измерения скорости передачи информации) Bits n pl pro Sekunde; bps pro Sekundeчисло с. включений-отключений Schaltzahl f; эл. Zähl f der Ein- und Ausschaltungen; Zähl f der Schaltspiele; Zähl f der Schaltungenчисло с. коммутации Schaltzahl f; эл. Zähl f der Ein- und Ausschaltungen; Zähl f der Schaltspiele; Zähl f der Schaltungenчисло с. Лошмидта (в немецкой литературе применяется также для обозначения числа Авогадро) Loschmidt-Zahl fчисло с. оборотов в минуту Minutendrehzahl f; Umdrehungen f pl in der Minute; Umdrehungen f pl je Minuteчисло с. операций с плавающей запятой в секунду (единица измерения) Gleitpunktoperationen f pl pro Sekundeчисло с. рабочих, приходящихся на 1 м2 площади проходческого забоя горн. Belegungsdichte f -
19 предельный ток селективности
предельный ток селективности Is Токовая координата точки пересечения полной время-токовой характеристики защитного аппарата со стороны нагрузки и преддуговой (для плавких предохранителей) время-токовой характеристики или время-токовой характеристики расцепления второго защитного аппарата.
Предельный ток селективности (см. рисунок А.1) — это предельное значение тока:- ниже которого при последовательном соединении двух аппаратов защиты от сверхтоков защитный аппарат со стороны нагрузки завершает операцию отключения, чтобы воспрепятствовать началу действия второго защитного аппарата (т. е. обеспечивается селективность);
- выше которого при последовательном соединении двух аппаратов защиты от сверхтоков защитный аппарат со стороны нагрузки может не успеть вовремя завершить операцию отключения, чтобы воспрепятствовать началу действия второго защитного аппарата (т. е. селективность не обеспечивается).
Is - предельный ток селективности;
Icu - номинальная предельная наибольшая отключающая способность;
А - преддуговая характеристика плавкого предохранителя;
В - рабочая характеристика плавкого предохранителя;
С - рабочая характеристика нетокоограничивающего выключателя (N) (время отключения/ток и I2t/ток) Примечания.
1. А считают нижним пределом, В и С - верхними пределами.
2. Недиабатическая зона для I2t показана пунктиром Рис. А1.
Координация по сверхтокам между автоматическим выключателем и предохранителем
или резервной защитой, осуществляемой предохранителем.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
selectivity-limit current
the current coordinate of the intersection between the maximum break time-current characteristic of the protective device on the load side and the pre-arcing (for fuses) or tripping (for residual current devices) time-current characteristic of the other protective device
[IEV number 442-05-60]FR
courant limite
coordonnée du courant de l'intersection entre la caractéristique de durée maximale de coupure temps-courant du dispositif de protection côté aval et la caractéristique temps-courant de pré-arc (pour les fusibles) ou de déclenchement (pour les dispositifs de coupure différentiels) de l'autre dispositif de protection.
[IEV number 442-05-60]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
Синонимы
- Is
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > предельный ток селективности
-
20 работа
работа ж. выч.,мех. Arbeit f; Arbeiten n; Beschäftigung f; Betrieb m; Funktion f; Gang m; англ. выч. Job m; Leistung f; Operation f; Tätigkeit f; Werk n; Werk n Arbeitsleistung f; Wirken nработа ж., обусловленная гистерезисом эл. Hysteresearbeit fработа ж., затрачиваемая на управление ж. авто. Lenkarbeit fработа ж. на аккумуляторах (об электроподвижной единице с двумя источниками питания) ж.-д. Akkumulatorenbetrieb mработа ж. на кручение с. Beanspruchung f auf Torsion; мех. Torsionsarbeit f; Verdreharbeit f; Verdrehungsarbeit f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
величина полной нагрузки — 3.7 величина полной нагрузки (full load value): Числовое значение параметра при работе машины с полной нагрузкой. Примечание Это понятие применимо к мощности, вращающему моменту, току, частоте вращения и т.д. Источник: ГОСТ Р 52776 2007: Машины… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
режим полной нагрузки — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN full load conditions … Справочник технического переводчика
эквивалентный час полной нагрузки — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN equivalent full power hourEFPH … Справочник технического переводчика
оптический транспортный модуль с полной функциональностью — Модуль OTM n.m содержит до n мультиплексированных оптических каналов и сигнал служебной нагрузки оптического транспортного модуля для поддержки неприсоединенной служебной нагрузки. (МСЭ T G.709/ Y.1331). [http://www.iks… … Справочник технического переводчика
час наибольшей сетевой нагрузки — Час наибольшей нагрузки (ЧНН), определяемый для полной сетевой конфигурации. [Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3 го поколения. Москва, 2000 г.] Тематики мобильная связь EN NBHNetwork Busy Hour … Справочник технического переводчика
период приложения нагрузки — 3.2.18 период приложения нагрузки (loading time): Время, требуемое для приложения полной растягивающей нагрузки при ползучести. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Весовая отдача по полной (полезной) нагрузке — 22. Весовая отдача по полной (полезной) нагрузке Отношение массы полной (полезной) нагрузки к максимальной взлетной массе самолета Источник: ОСТ 1 00428 81: Весовые характеристики самолета. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
плата за объявленный максимум нагрузки — (составляющая полной платы за электроэнергию) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN demand cost … Справочник технического переводчика
контейнер на базе платформы с полной верхней рамой — Контейнер на базе платформы, имеющий постоянную жестко закрепленную продольную несущую конструкцию между верхами торцев. Примечания 1. Термин «нагрузка» относится к статическому или динамическому виду нагрузки, а не нагрузке от самого … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 52776-2007: Машины электрические вращающиеся. Номинальные данные и характеристики — Терминология ГОСТ Р 52776 2007: Машины электрические вращающиеся. Номинальные данные и характеристики оригинал документа: 3.7 величина полной нагрузки (full load value): Числовое значение параметра при работе машины с полной нагрузкой. Примечание … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации